Типы условных предложений в английском языке: примеры и упражнения
Грамматика является наиболее непростой, но существенной частью изучения любого языка. В английском существует строгий порядок, относительно закономерностей построения осмысленных речевых отрезков. И тема условных предложений также подчиняется ряду определенных правил. Их стоит освоить, прежде чем начать изъясняться с собеседником, чтобы ситуация или обстоятельства были истолкованы верно.
Определение
Условным называют предложение, состоящее из 2 элементов: условия в придаточной части и результата в главной.
Принято разделять 4 ключевых типа условных предложений в английском языке: первый, второй, третий и нулевой. Также они могут быть смешанными, т. е. содержать условие одного типа, а итог – другого. Но в любом случае предложения данной категории содержат определенное требование, которое влияет на исход того или иного события.
0 тип
Условные предложения нулевого типа применяются в случае, когда результат всегда имеет место быть, т. е. следствие является неизбежным. Как правило, здесь речь идет об общих положениях, а не определенных ситуациях конкретного лица. Сюда относятся законы Вселенной, признанные истины, научная действительность и тому подобное.
Схема построения:
if + V1 (придаточная часть), … V1 (главная часть) |
В большинстве случаев союз if (если) взаимозаменяем с when (когда), и смысл при этом остается прежним.
Примеры | Перевод |
If a woman is pregnant with a boy, she gives birth to a boy. If a baby is hungry, it cries. If you throw vase up in the air, it falls and breaks. If you step into puddle, you get wet. Sugar dissolves, if you put it in hot water. | Если женщина беременна мальчиком, она родит мальчика. Если ребенок голоден, он плачет. Если подбросить вазу в воздух, она упадет и разобьется (закон гравитации). Если наступить в лужу, то промокнешь. Сахар растворяется, если положить его в горячую воду |
1 тип
В английском языке условные предложения 1 типа применяются для явлений и событий, которые могут наступить в будущем. Неизвестно наверняка, что предполагает день грядущий, но здесь идет описание возможных вещей, которые вполне могут свершиться: для этого есть все предпосылки и необходимые условия.
Схема построения:
if + V1 (придаточная часть), ... will + V (главная часть) |
Первый тип условных предложений в английском языке, в отличие от нулевого, описывает конкретную ситуацию.
Примеры | Перевод |
If it storms, nobody will go outside. If the group catches some fish, we'll have fish soup for dinner. Our parents will miss the show if the train is delayed. If Lidia misses the dance class, she won’t be ready for the final competition. If Kirill does some cardio, he will be more physically endurant. If I finish the article today, I will get 100 percent pay rise. | Если будет шторм, никто не выйдет на улицу. Если группа поймает немного рыбы, у нас будет на ужин уха. Наши родители пропустят демонстрацию, если поезд задержится. Если Лидия пропустит это занятие по танцам, она не будет готова к финальному конкурсу. Если Кирилл займется кардиотренировками, он станет более вынослив физически. Если я закончу статью сегодня, я получу 100 % повышение оплаты |
2 тип
Условные предложения 2 типа в английском языке имеют 2 случая употребления.
Первый – когда излагаются события, которые, вероятнее всего, не произойдут в будущем. Это могут быть воображаемые ситуации, когда человек мечтает о чем-либо.
Второй – описывается нечто, что не произойдет ни при каком условии, поскольку это представляется невозможным (не является правдой или противоречит законам природы). В отличие от первого случая, второй гораздо менее вероятен в исполнении.
Схема построения:
if + Ved/V2 (придаточная часть), ... would + V (главная часть) |
1 случай
Примеры | Перевод |
If I became the head of state, I would take a revolutionarily new look at social security system. If Mark had a big friendly family, he would take care of every member of it. If Gregory could paint, he would make a charming portrait of yours. | Если бы я стал главой государства, я бы кардинально пересмотрел систему безопасности (выражает мечтания: если бы только...). Если бы у Марка была большая дружная семья, он бы заботился о каждом. Если бы Григорий умел рисовать, он бы создал ваш очаровательный портрет |
2 случай
Примеры | Перевод |
If Anzhela were a bee, she would sting him. Ivan would drop by to say Hello, if he knew your home address. I wouldn't trust that man with such a troubled past, if I were Katrin. | Если бы Анжела была пчелой, она бы его ужалила. Иван забежал бы к тебе поздороваться, если бы знал, где ты живешь. Я бы не доверяла мужчине с таким сомнительным прошлым, если была на месте Катрин |
3 тип
3 тип условных предложений в английском языке актуален для действий прошлого времени, т. е., когда описываются ситуации, которые могли иметь место, но уже не произошли.
Схема построения:
if + had + Ved/V3 (придаточная часть), ... would + have + Ved/V3 (главная часть) |
Примеры | Перевод |
If Stepan had warned me, I would not have tattled your secret. If they had met her at the airport, she wouldn’t have taken a taxi. If Michael had married her, she wouldn’t have escaped to Moscow. If you had attended the seminar, we could have shared our insights with respect to the relevant issues. Sofia would have been on time for the wedding ceremony if she had been a fiancée. If you had practised yoga, it would have helped relieve your back pain. | Если бы Степан меня предупредил, я бы не разболтал твой секрет (но уже разболтал, действие невозвратно). Если бы они встретили ее в аэропорту, она бы не взяла такси. Если бы Майкл женился на ней, она бы не сбежала в Москву. Если бы ты посетил семинар, мы бы могли с тобой поделиться мыслями по данному вопросу. София пришла бы на свадебную церемонию вовремя, если бы была невестой. Если бы ты практиковал йогу, она бы тебе помогла облегчить боль в спине. |
Смешанный тип
Бывают случаи, когда обе части условного предложения не совпадают в употребляемом времени. Это и называют смешанным типом. Различают 2 вида:
1. Условие относится к прошлому времени, а результат - к настоящему. Этот тип предложений отображает ситуацию, которая противоречит реальности в обоих временах, т. е., нереализованное условие в прошлом и предполагаемый результат в настоящем.
В отличие от 3 типа условного предложения в английском языке, смешанный тип 1 в главной части предложения выражает либо общий принцип, присущую черту характера, которой обладает человек и т. д., либо просто действие настоящего времени.
if + had + Ved/V3 (придаточная часть), ... would + V (главная часть) |
Примеры | Перевод |
If we had listened to the guide’s instructions attentively, we would remember the way back. If Mira hadn’t been really obsessed with her hobby, she wouldn’t be a professional now. If children hadn’t solved so many problems each day, they would not become so savvy. | Если бы мы внимательно слушали гида (какое-то время назад), мы бы запомнили дорогу назад. Если бы Мира не была поистине одержима своим хобби, она бы не стала профессионалом. Если бы дети ежедневно не решали так много задачек, они бы не были столь смекалистыми |
Смешанный тип также допускает использование модальных глаголов для выражения разрешения, степени определенности или рекомендации по поводу исхода события.
Примеры | Перевод |
If Veronica had learned to ski, she might join that ski tour right now. | Если бы Вероника научилась кататься на лыжах (к настоящему времени), она бы смогла присоединиться к тому горнолыжному туру прямо сейчас. |
2. Условие относится к настоящему, а результат к прошлому. Этот тип отображает ситуацию, положение нынешнего времени, в котором заложено условие, оказавшее влияние на действие в прошлом.
if + Ved/V2 (придаточная часть), ... would + have + Ved/V3 (главная часть) |
Примеры | Перевод |
If Vasily wasn’t allergic to cats' hair, he would have picked the kitten up. If she was better at dancing, she would have taken part in the International Dance Contest. They would have reached the mountain top, if they were a bit more goal-oriented and strong-willed. | Если бы у Василия не было аллергии на кошачью шерсть, он бы смог забрать этого котенка. Если бы она лучше танцевала (сейчас), она бы смогла принять участие в международном танцевальном конкурсе (в прошлом). Они бы достигли вершины горы, если бы были немного более целеустремленными и сильными духом (обладали этими качествами в принципе). |
Обратите внимание
1. Ни один тип условных предложений в английском языке не предполагает использования конструкции будущего времени (will, would) в придаточном предложении (if + …), но, если выражается желание или стремление, как в просьбе, допускается употребление will/would в придаточной части.
Пример | Перевод |
Barry and me would be really thankful if you would give us some help. | Мы с Барри были бы весьма признательны, если бы вы оказали нам некоторую помощь (выражается не просто теоретическое рассуждение о том, за что бы они были благодарны, а конкретная просьба о помощи) |
2. Независимо от употребляемого местоимения, в условном предложении 2-го типа в английском языке was заменяется на were.
Пример | Перевод |
If I were an owl, I would stay up by night. | Если бы я была совой, я бы не спала по ночам. |
Conditionals – упражнения
Fill in the gaps using zero conditional or first conditional.
- If you (mix) red and dark blue, you (get) violet.
- If Sarah (wake up) early, she (be) on time for work.
- My roommate (clean) really well if she (clean) the room.
- My husband and me (go) to the festival, if we (design) the outfit.
- He (be) awarded a prize, if he (win) the contest.
- If you (drink) coffee, your teeth (get) yellow.
- If you (heat) ice, it (melt).
- If you (jump) with a parachute, you (overcome) the fear of heights.
- If people (eat) a lot of starchy food, they (get) fat.
- If you make a sentence with zero conditional, you use present simple tense.
- If you (read) the book, you (learn) what the ‘mirror effect’ is.
- If you (pour/not) the flowers, they (wilt).
Fill in the gaps using second or third conditional.
- If we (be/not) friends, I (get) angry with you.
- If I (know) Spanish, I (understand) his explanation.
- She (be) more sociable, if she (have) some friends.
- If you (teach) your son to speak German, he (be) perfect at it now.
- If you (marry) someone famous, you (become) a movie star.
- Peter (lose) weight if he (eat) less.
- If I (not/be) always so late, I (be) promoted
- I (like) spending time with you, if you (be not) so pessimistic about everything.
- Dmitry (know) how to swim properly, if he (go) to swimming pool every week.
- If she (be/not) so grumpy, she (get) married already.
- They (get/not) poisoned, if the food (be) fresh.
- If the wind (be/not) so strong, the bridge (collapse).
Условные предложения в английском языке – упражнения на перевод
Смешанный тип
- Если бы Анатолий умел рисовать, он бы отобразил всю глубину своих чувств на этом холсте.
- Если бы Игорь умел драться, он бы разобрался с хулиганами.
- Таня и Маша спали бы в той комнате, если бы не боялись темноты.
- Если бы Костя не был таким сообразительным, он бы не смог решить этот ребус.
- Если бы мы с Франком не ссорились так часто, мы бы были хорошими друзьями сейчас.
- Если бы мама не занималась с ребенком английским, он бы сейчас так хорошо не говорил.
- У дяди сейчас бы не было дома, если бы он не построил его тогда.
- Мы бы прошли мимо и не заметили, если бы Виктор не был таким внимательным.
Упражнения на все типы условных предложений
1. Если улыбнуться отражению в зеркале, вам улыбнутся в ответ.
Если ты будешь чаще улыбаться, у тебя будет всегда хорошее настроение.
Если бы ты чаще улыбался, люди бы были к тебе благосклоннее.
2. Если я уеду жить в лес, я буду питаться орехами и ягодами.
Если бы Мария жила в лесу, она бы питалась орехами и ягодами.
Если бы Слава была вегетарианкой, в летнем лагере она бы ела только орехи и фрукты.
3. Если посадить в землю семена груши, то вырастет грушевое дерево.
Если ты посадишь много грушевых деревьев, то мы будем делать варенье из груши.
Если бы ты посадил грушу 5 лет назад, то сейчас дерево порадовало бы нас своими первыми плодами.
Ах, если бы у родителей был свой сад, в нем было бы много яблонь и цветов!
4. Если станешь мастером своего дела, будешь хорошо зарабатывать.
Если бы Остап стал мастером, у него было бы много клиентов.
Если бы Семен был мастером (в принципе), он бы легко починил этот механизм.
5. Ах, если бы у нас во дворе была детская площадка, наши дети играли бы там!
Если достроят соседний дом, здесь организуют детскую площадку.
Если бы здесь не сделали парковку, было бы больше места для детской площадки.
6. Ты сделаешь правильный выбор, если будешь доверять своей интуиции.
Если бы ты доверял своей интуиции (в принципе), ты бы не наделал тогда столько ошибок.
7. Этот человек дал бы тебе совет, если бы разбирался в нумерологии.
Если он изучит нумерологию как науку, он сможет этим зарабатывать.
8. Если бы в детстве ему были привиты семейные ценности, он бы сейчас знал, что такое настоящая семья.
Если воспитывать мальчика правильно, он вырастет настоящим мужчиной.
Если бы в детстве у Бориса была семья, он бы не проводил все время на улице.
Если вы составляете условное предложение 2 типа в английском языке, в придаточной части вы используете простое прошедшее время.
Если бы вы поставили глагол в форму завершенного времени, вы бы сделали ошибку.
Похожие статьи
- A little, little, a few, few – правило и примеры употребления
- Многофункциональный английский глагол had (has): правило употребления
- Сослагательное наклонение в английском языке
- Модальные глаголы в английском языке: примеры с переводом
- Whispering Woods by the Verda: описание и отзывы
- Герундий и инфинитив в английском языке: правила употребления и примеры
- Порядок слов в английском предложении: простые правила