Жвачка или жевачка: как правильно?

0
0

Вопрос о правильном написании слова, обозначающего жевательную резинку, довольно распространен. Существует два варианта: "жвачка" и "жевачка". Давайте разберемся, какой из них является верным.

История появления слова

Изначально в русском языке существовало слово "жвачка", которое означало пищу жвачных животных, медленно пережевываемую ими после первоначального проглатывания. Например, корова сначала проглатывает траву, а затем медленно ее пережевывает - это и называлось "жвачкой".

Жвачка - пища жвачных животных (коров, овец, коз и др.), возвращаемая ими из желудка в ротовую полость для повторного пережевывания.

Когда в продаже появилась жевательная резинка, необходимо было придумать для нее короткое разговорное название. Так появился вариант "жевачка" - от словосочетания "жевательная резинка". Однако первоначальное значение слова "жвачка" никуда не делось.

Что говорят словари

Большинство толковых словарей русского языка, включая словарь Ожегова, фиксируют именно написание "жвачка" как основное. Вариант "жевачка" также приводится в некоторых словарях, но помечается как разговорный или просторечный.

  1. Жвачка
      пища жвачных животных, медленно пережевываемая ими разг. жевательная резинка
  2. Жевачка - разг.-сниж. жевательная резинка

Таким образом, в литературной речи следует использовать вариант "жвачка".

Жвачки на полке в аптеке

"Жвачка или жевачка как правильно"

Исходя из словарных данных, правильным считается именно написание "жвачка". Вариант "жевачка" также допустим, но только в разговорной речи.

Как пишется жвачка или жевачка

Короткий ответ: "жвачка" пишется всегда как "жвачка", это основной вариант; "жевачка" можно использовать только в неофициальном общении.

Жвачка Основной и правильный вариант для любых текстов
Жевачка Допустим только в разговорной речи

Такова в общих чертах история появления вариантов написания слова и рекомендации по их употреблению. Как видим, правильным все же считается вариант "жвачка", который мы и советуем использовать в большинстве случаев.

Девушка дует жвачный пузырь

Стилистические особенности

Как мы уже выяснили, слово "жвачка" является стилистически нейтральным и пригодно для использования в любом контексте - как в официальных, так и в неофициальных текстах. Вариант же "жевачка" носит сниженный характер.

Однако в разговорной речи слово "жевачка" употребляется очень широко. Особенно часто его можно услышать из уст подростков и молодежи. В непринужденной беседе это звучит вполне естественно и не режет слух.

Употребление слова во множественном числе

Во множественном числе слово "жвачка" имеет форму "жвачки":

  • Магазин предлагает широкий ассортимент жвачек.
  • Подростки постоянно жуют эти свои жвачки.

Форма "жевачки" теоретически тоже возможна, но на практике почти не встречается. Так что во множественном числе рекомендуется использовать именно вариант "жвачки", даже в неофициальной речи.

Жвачка или жевачка: мнение экспертов

По вопросу о том, как все-таки правильно - "жвачка" или "жевачка" - мы решили обратиться к мнению экспертов-филологов. Вот что они ответили.

Действительно, изначальным и этимологически верным является вариант "жвачка". Однако язык развивается, появляются новые слова и новые формы уже существующих слов. Форма "жевачка" прижилась в разговорной речи, и с этим уже ничего не поделаешь.

Поэтому я бы не стала осуждать тех, кто употребляет слово "жевачка". Главное - соблюдать стилистические нормы и использовать это слово только в неофициальном контексте.

Как видим, у языковедов достаточно лояльное отношение к варианту "жевачка". При этом они еще раз подчеркивают, что уместно он только в разговорной речи.

Слово "жвачка" в культуре и искусстве

Несмотря на кажущуюся незначительность, слово "жвачка" нашло отражение в культуре и даже в художественных произведениях. Рассмотрим несколько примеров.

В 2011 году на экраны вышел фильм режиссера Джозефа Косински "Не отпускай меня". Главная героиня носит с собой пачку жвачки, которая играет важную символическую роль в сюжете. А в известной песне Виктора Цоя есть такие слова: "Жвачка во рту и никакой любви".

Таким образом, скромное на первый взгляд слово может приобретать удивительные смыслы в творческом контексте.

Жвачка vs жевачка: статистика употребления

Чтобы объективно оценить, насколько распространены варианты "жвачка" и "жевачка" в письменной и устной речи, обратимся к статистическим данным Google.

По количеству употреблений в интернет-текстах лидирует вариант "жвачка" - около 1 млн результатов. У слова "жевачка" этот показатель почти в 4 раза меньше - чуть больше 270 тыс. упоминаний.

Однако в запросах в Google вариант "жевачка" используется почти так же часто, как "жвачка" - 540 тыс. против 620 тыс. То есть многие пользователи не знают, как правильно, и выбирают наугад тот или иной вариант.

Как пишут известные личности

Любопытно также посмотреть, какой вариант написания предпочитают известные блогеры, журналисты и публичные люди в своих постах и статьях.

Проведя небольшой мониторинг соцсетей и интернет-СМИ, мы обнаружили, что большинство все же отдают предпочтение форме "жвачка". Видимо, стилистическая норма все-таки превалирует в официальных текстах.

"Жвачка" vs "жевачка" в переводах

Еще один любопытный момент - как переводится слово "chewing gum" в англо-русских словарях и электронных переводчиках.

Как правило, в качестве основного варианта приводится "жевательная резинка". А вот более короткий эквивалент чаще всего звучит как раз "жвачка", а не "жевачка".

Значит, переводчики тоже склоняются к тому, что это наиболее правильный и стилистически нейтральный вариант.

Почему путают буквы

Несмотря на всю очевидность, многие все равно ошибаются и пишут "жевачка" в тех контекстах, где нормативно следовало бы поставить "жвачку". Давайте разберемся, в чем причина.

Все дело в том, что при произношении эти слова звучат практически одинаково. А при написании человек часто ориентируется именно на звуковую, а не графическую форму.

Кроме того, буква "е" после согласных на письме встречается намного чаще, чем без гласной. Поэтому на автопилоте мы ее и ставим.