Что такое "полымя": значение слова
Уважаемые читатели! Сегодня мы поговорим об удивительном слове "полымя". Это слово таит в себе богатую историю и несет глубокий смысл. В статье вы узнаете происхождение слова "полымя", его лексическое значение, грамматические особенности и роль в русском языке и культуре. Приглашаю в увлекательное путешествие в мир слова "полымя"!
Происхождение и этимология слова "полымя"
Впервые слово "полымя" встречается в древнерусских письменных источниках в форме "поломя". Это исконно русское слово с полногласным корнем, в отличие от заимствованного из старославянского "пламя".
"Потомками" древнерусского "поломя" в русских народных говорах являются слова "полымь", "пóлымье", а также "поломя" и "полымя" в современном виде.
Существительное полымя восходит к праславянскому "полми", которое родственно русским словам "палить", "пылать", возможно, "полено".
Этимологические словари, в частности словарь М. Фасмера, возводят происхождение слова "полымя" к праславянскому корню "полм-" и связывают его со следующими славянскими языками:
- древнерусское: поломя
- старославянское: пламы
- белорусское: полымя
- болгарское: пламен
- сербское: пла̏ме̑н
- словенское: plamen
- чешское: plamen
- словацкое: plameň
- польское: płomień
- верхнелужицкое: płomjo
- нижнелужицкое: płome
Как видно, "полымя" генетически связано с аналогичными словами во многих славянских языках.
Любопытно, что в литовском языке есть похожее слово "pele~ne" со значением "очаг", а в латышском - "pelni" означающее "зола".
Таким образом, слово "полымя" имеет общеславянские корни и восходит к глубокой древности, будучи связано с огнем и очагом как центром дома.
Лексическое значение слова "полымя"
Полымя в современном русском языке - устаревшее слово, используемое как синоним к слову "пламя" и означающее "огонь, пламя".
Например, в художественной литературе оно встречается в следующих контекстах:
- Где-то на краю [деревни] занялось полымя — загорелся стог или изба.
- Багровое Взметнулось полымя над рокотом аэродрома.
- [Аксинья] жгла его полымем черных глаз.
Полымя также известно по устойчивому выражению "из огня да в полымя", означающему попасть из одной беды в другую, еще худшую .
Сочетаемость и употребление
В современном русском языке слово "полымя" практически не употребляется вне устойчивого выражения "из огня да в полымя". Однако в литературе 18-19 веков оно встречается и в свободных сочетаниях со словами, обозначающими:
- цвет и оттенки: багровое, алое, ослепительное
- интенсивность: яркое, сильное, неистовое
- размер: высокое, огромное
- движение: взметнулось, вырвалось, полыхнуло
- место, где происходит горение: лесное, степное, городское
Часто полымя ассоциируется с войной, битвой, где оно представляет собой стихию разрушения:
- Броситься в полымя боя, сражения
- Полымя войны, революции
Динамика и контекст употребления
Согласно словарям, слово "полымя" имеет помету "устар." или "разг." (разговорное). Это означает, что в литературном языке происходит снижение частоты его употребления.
При этом "полымя" не исчезло из русского языка полностью и сохраняет литературный статус как народно-поэтическое или архаизированное слово, часто встречающееся в фольклоре.
Похожие статьи
- Чем отличается университет от института? Институт и университет: в чем разница
- Пунктуационный разбор предложения: легко и просто
- Знак зодиака Скорпион (мужчина): характеристика и совместимость с другими астрологическими знаками
- К чему снятся змеи женщине? Толкование снов
- Общая характеристика русской литературы 19 века: описание, особенности и интересные факты
- Многочлены. Разложение многочлена на множители: способы, примеры
- Птица ударилась в окно: что означает примета? Птица ударилась в окно - к чему это?