Михаил Шишкин - самый узнаваемый автор современности

0
0

Михаил Шишкин – один из лучших представителей современной русской литературы. Самый узнаваемый писатель больше 20 лет живет в Швейцарии. Существует мнение, что Родину ему пришлось покинуть по политическим соображениям. Пишет талантливый прозаик на двух языках – русском и немецком. Необычный стиль его произведений отличается своеобразным смещением временных пластов. Творчество автора – редкий пример, когда книги находят признание у двух противоположных лагерей: читателей и авторитетных критиков. Шишкин Михаил – писатель, произведения которого завоевали множество премий не только в России, но и за рубежом.

Биография

Детство его типично для большинства советских ребят. Родился Шишкин 18 января 1961 года. Отец прошел Великую Отечественную войну моряком-подводником, мать – школьный преподаватель. Родители развелись еще до его рождения. Ранние годы будущий прозаик провел в шумной коммуналке Староконюшенного переулка. В том же московском переулке находилась его школа № 59 имени Н. В. Гоголя. Завучем, а потом директором школы являлась мать Михаила, Ирина Георгиевна Шишкина.

В начале 80-х будущий писатель окончил обучение в московском институте, на факультете романо-германской филологии. В переломном 1991-м был на баррикадах августовского путча с учениками школы, где преподавал. Публиковаться Михаил Шишкин начал с 1993-го. Именно тогда он дебютировал в журнале «Знамя» с рассказом «Урок каллиграфии». У Шишкина было три супруги. Примечательно, что вторая жена, швейцарка Франческа Штёклин, является прототипом героини романа «Взятие Измаила». От каждого брака у Шишкина растет по сыну.

Михаил Шишкин писатель

Творчество

Михаил Шишкин – писатель-прозаик, который заслуженно оправдывает все премии, данные его произведениям. Пронзительные произведения с глубоким смыслом отличаются красиво выстроенным сюжетом и актуальной откровенностью современного мира.

Период «от книги к книге» у писателя довольно долгий, около пяти лет, как положено большому мастеру. В ожидании вдохновения литератор занимается переводами, выступает на книжных ярмарках, встречается с читателями. С большой ответственностью относится к рождению нового романа Михаил Шишкин. Книги автора содержат множество автобиографических особенностей. Эти личные воспоминания заметно выражены в произведениях «Взятие Измаила» и «Венерин волос». Изданное в 2005 году на немецком языке эссе о связях России со Швейцарией заслужило награду, присуждаемую лучшим зарубежным произведениям.

Михаил Шишкин

Демарш писателя

В 2013 году писатель отказался быть участником российской делегации на международной выставке США. Он объяснил свое решение личным неприятием политической обстановки, сложившейся в РФ. Его поступок активно обсуждался общественностью. Были предположения, что критика правительства стала хорошо удавшейся саморекламой.

«Нахлыстовая мушка»

У прозаика был период, когда он серьезно увлекался рыболовным спортом. Тогда беллетрист даже был членом международных соревнований. В очередной своей книге простым и доступным языком постарался донести до читателя секреты мастерства Михаил Шишкин. «Нахлыстовая мушка» целиком посвящена вязанию рыболовных приманок для ловли рыбы нахлыстом. Читателю предлагается подробный обзор материалов, инструментов, применяемых вязальщиками. В книге понятно описаны способы изготовления более 50 видов разнообразных искусственных мушек. Большое количество фотографий, используемых для иллюстраций, сделано самим автором. Формат произведения - четко систематизированное практическое руководство. Красочное издание пригодится не только любителям рыбалки нахлыстом, но и всем, кто имеет такое хобби.

Михаил Шишкин

Театральные постановки

Проза Шишкина - удивительное явление. Редкий случай, когда режиссеры ставят спектакли по прозе современных авторов, а театральные постановки по произведениям этого автора пользуются большим успехом. Успех премьеры спектакля в 2006 году по произведению «Венерин волос» был настолько ошеломляющим, что ему присудили независимую творческую награду «Хрустальная Турандот». В Цюрихе на немецком языке проходят постановки по произведениям автора с 2012 года.

Михаил Шишкин

Писатель Михаил Шишкин творит в сложной многослойной манере. Жизнь вне Родины налагает своеобразный отпечаток на сознание человека. Его проза – отражение реальности, пережитой лично. Безукоризненный стиль его произведений восхищает эрудицией – случайные наблюдения, описанные автором, наполнены реальным смыслом. Писатель часто использует в своих творениях цитаты любимых авторов. Его ответ на упреки о заимствованиях заключается в объяснении, что именно так он видит идеальный текст. Каждый новый роман вызывает бурю эмоций. Его книги издаются за рубежом, переводятся на многие языки – это ли не показатель признания читателя? За пределами России он является самым известным русскоязычным автором.