Название месяцев на украинском языке: от января до декабря
Украинский язык имеет много схожего с русским, и нередко, даже не зная его, можно догадаться о смысле услышанного предложения. Но названия месяцев на украинском вводят русскоговорящего человека в ступор. Они в корне отличаются от привычных наименований, таких как январь, февраль, март и т.д. В чем сходство и отличия и чем они обусловлены - об этом подробнее расскажем в нашей статье.
Сходства и отличия: есть ли система?
Названия месяцев на украинском и русском языке звучат совершенно по-разному. Единственное, в чем они имеют сходство - это их число в году. И в русском, и в украинском календаре по 12 месяцев. Количество дней в каждом из них также полностью совпадает. В принципе, на этом сходства и заканчиваются, и начинаются различия.
Русский язык использует названия месяцев, заимствованные из группы латинских языков. Каждый из них получил свое наименование в честь одного из богов или выдающихся деятелей римской империи. Так январь назван в честь Януса - древнеримского двуликого божества. Он являлся богом входов и дверей, олицетворял начало и конец. Март получил свое название в честь Марса - бога войны, а июль – дань месяцу рождения Гая Юлия Цезаря.
Происхождением русских названий из латинского языка объясняется их схожесть с английскими, французскими и другими языками этой группы. Что же не так с названиями месяцев на украинском языке и почему мы не можем интуитивно понимать их значение?
Происхождение украинских названий
Секрет отличия прост: происхождение украинских названий месяцев берет начало в славянской истории и имеет именно старославянские корни. Можно обнаружить сходства в украинском, словацком, польском и хорватском языках, что только подтверждает их родство.
Славяне называли каждый месяц не в честь бога или политика, а по наиболее значимым событиям именно этой поры года. Именно поэтому название каждого из них в украинском языке несет смысловую нагрузку, а понять и запомнить украинский календарь будет несложно, если вы научитесь распознавать этот самый смысл.
Зимние месяцы: от заморозков до стужи
Первый месяц зимы, знакомый нам как декабрь, в украинском языке носит название «грудень» (читается как «грудэнь»). Объясняется это просто. При первых заморозках, которые наступают в декабре, размокшая после осени земля смерзается комьями и неровностями, этакими грудами. Отсюда и название – дороги в декабре превращались в сплошные груды до установления стойкой морозной погоды.
Январь на украинском языке называется «січень» («сичень»). Это время года в славянские времена требовало подготовки к весеннему засеву, а заключалась такая подготовка в вырубке, просекании лесов для освобождения территории под посев. Также подобное название объясняется первыми сильными, «секущими» морозами, которые случались в январе.
Завершающий месяц зимы – февраль – в украинском языке «лютий» («лютый»). Здесь все просто: на протяжении холодного периода запасы подошли к концу, морозы усиливаются, весна приближается. Этот месяц всегда был поистине злой, лютый для людей. С развитием цивилизации он перестал быть столь грозным, но в память о былых временах название живет в украинском языке.
Весна идет, все зеленеет и цветет!
Март на украинском языке звучит как «березень» («бэрэзэнь», с ударением на первый слог) и резонно предположить, что связано это с прекрасным деревом – березой. Именно в марте начинается движение сока в березах и активный его сбор, поэтому первый месяц весны и получил такое название.
Апрель – это «квітень» («квитэнь»). В украинском языке «квіти» - это цветы, а глагол «квітнути» означает «цвести». В апреле оживает природа, начинают просыпаться первые растения и цвести весенние цветы. Отсюда и происхождение названия.
Последний весенний месяц носит название «травень» («травэнь»). Именно в мае природа наиболее сочная, цветущая, играющая всеми оттенками зеленого. Зеленая трава и дала название этому весеннему месяцу.
Летние месяцы: отдается дань природе
Первый летний месяц июнь на украинском языке называется «червень» («чэрвэнь» с ударением на первый слог). Происхождение такого названия объясняют тем, что именно в это время года появляются личинки червецов, которые использовались для получения красной краски.
На украинском языке «червоний» означает "красный", поэтому появление названия "червень" (июнь на украинском языке) также связывают с созреванием красных ягод и плодов именно в этот период.
Второй месяц лета, июль, называется «липень» («лыпень»), и запомнить его очень просто. В это время цветет липа, и прекрасный ароматный липовый цвет и дал название данному летнему месяцу в украинском языке.
Август всегда был временем активных полевых работ, и его название в украинском языке сполна может это отразить. Последний месяц лета называется «серпень» («сэрпэнь») от слова "серп", с помощью которого проводилась жатва на протяжении уборочных работ.
Осень: красота и угасание
Осенние месяцы сентябрь, октябрь и ноябрь также легко запомнить, проследив связь между их названиями и природными явлениями, характерными для этого времени года.
Наиболее необычно для русскоговорящего человека звучит название первого месяца осени – «вересень» («вэрэсэнь»). Простое и понятное его объяснение такое: в это время цветет вереск, поэтому и прижилось такое наименование. Также есть еще один вариант происхождения: от слова «врещи», означающего молотьбу. В любом случае слово необычное для восприятия и требует некоторого времени для запоминания.
А вот октябрь на украинском запомнить легко, он называется «жовтень» («жовтэнь»). Абсолютно логично предположить, что название это произошло от желтого цвета окружающей природы, которая поражает своей красотой и красками в октябре.
Также прекрасно поддается пониманию и запоминанию ноябрь на украинском, он носит название «листопад» («лыстопад», с ударением на последний слог). Здесь происхождение слова также обусловлено природными явлениями и облетанием листвы с деревьев и кустов перед зимой.
Названия месяцев на украинском языке могут быть сложными для восприятия и запоминания с первого раза, ведь эти слова кажутся совершенно бессмысленными для русского человека. Но узнав немного больше об их происхождении, славянской истории и о том значении, которое придавали названиям месяцев наши предки, можно без труда понимать календарь не только на украинском, но и на белорусском и польском языках.
Похожие статьи
- Смешные слова на украинском языке: список, особенности и отзывы
- Окуджава Булат: биография, личная жизнь, творчество, память
- Красивые женские имена современные (список)
- Александр Довженко - украинский кинорежиссёр, писатель, кинодраматург: биография, фильмы
- Танк "Булат": технические характеристики, вооружение. Украинские танки. Т-64БМ "Булат"
- Редчайшие женские имена в нашей стране
- Белоруссия или Беларусь: как правильно говорить и писать?