Астрид Линдгрен: биография, личная жизнь, книги, фото
Приятно рассказывать о действительно светлых и цельных творческих людях, обогативших окружающий мир яркими красками. Одной из них является Астрид Линдгрен, биография которой, к сожалению, искажена многими мифами. Ее сочинения переведены более чем на 100 языков, а незаурядная личность продолжает привлекать внимание. Интерес к ней не ослабевает, поскольку и в наше время исследователи находят ее неопубликованные рукописи.
Детство, семья
Астрид росла в дружной, доброй и трудолюбивой семье, воспитывающей четверых детей. Малыши обожали своего отца, Самуэля Августа Эрикссона, уважаемого сельского пастора и владельца живописного хуторка, который был чудесным рассказчиком. Возможно, благодаря посеянным им зернам художественного вымысла, кроме всемирно известной писательницы, также две ее младшие сестры, Стина и Ингрид, стали журналистами.
Мама героини нашего рассказа, Ханна Йонсон, была идеальной мамой и рачительной хозяйкой, для каждого из своих детей Ханна была словно солнышко. С благодарностью всегда вспоминает свои детские годы Астрид Линдгрен. Биография любого ребенка, по ее мнению, для его же блага и дальнейшего развития должна содержать строки, повествующие об общении с природой. Свое же детство Астрид вспоминает с благодарностью родителям двумя словами: защищенность и свобода.
Дом родителей Линдгрен, легендарный гостеприимный в деревне Вимемрбю, сердцем которого была кухня с великолепной печью, стал нынче знаменитым шведским музеем. Читательский интерес к писательнице и сейчас не ослабевает.
Юность
Когда ее журналисты спрашивали, какой период жизни самый несчастный: "Юность и старость", - отвечала Астрид Линдгрен. Биография ее подтверждает это утверждение. Внутренняя неуверенность юности заставляла девушку самоутверждаться. Она первой в поселке обрезала косу и стала для оригинальности надевать мужской костюм.
Талантливая девушка устроилась работать за 60 крон в месяц в местную газету. Именно владелец этой газеты Райнхольд Блумберг, который на то время разводился со своей супругой, соблазнил ее. С его стороны, на то время отца семерых детей, это был, несомненно, аморальный проступок. В результате девушка оказалась в положении. И биография Астрид Линдгрен с этого времени отличается не только нюансами взросления. В жизни будущей писательницы действительно настали непростые времена.
Рождение сына
В то время в Швеции матери-одиночки были практически вне закона: мало того что им не была положена даже минимальная социальная защита, у них зачастую решением суда отбирали детей.
Дочь пастора, чтобы скрыть беременность вне брака от строгой протестантской паствы, по согласию с родителями уехала рожать в соседнюю Данию, в Копенгаген. Проживавшие там родственники помогли найти ей для родов клинику, а также приемную маму для появившегося на свет сына Ларса. Отдав ребенка на попечение чужим людям, о чем она потом всю жизнь жалела, сама мама уехала в Стокгольм в поиске работы, мечтая вернуть себе сына.
Обучаясь, а затем работая машинисткой и стенографисткой, едва накопив достаточную сумму, спешила поехать к Ларсу Астрид Линдгрен. Биография писательницы особенно непроста и трогательна. Мама душой ощущала беззащитность и одиночество ребенка, на выходные приезжая в Данию, она видела эти грустные глаза. Позже это впечатление найдет отображение в книге «Расмус–бродяга».
Замужество
В Стокгольме Линдгрен работала в королевском обществе автомобилистов. Начальником этой организации был ее будущий муж Нильс Стуре Линдгрен. В 1931 году они поженились. Это дало возможность писательнице, наконец, забрать сына. Супруг его усыновил. Жизнь Астрид Линдгрен стала налаживаться. С супругом их связывала настоящая любовь. Они, глубоко интеллигентные люди, влюбленные в литературу, действительно подходили друг другу.
То, каким был Нильс Линдгрен, иллюстрирует факт из его жизни. В те годы заработок семьи был довольно скромным, и однажды он отправился купить себе костюм за специально отложенные заранее деньги. Домой он вернулся с сияющим лицом, но без костюма, с натугой неся в руках тяжеленные тюки книг – полное собрание сочинений Ганса Христиана Андерсена. Через три года у них родилась дочь Карен.
Политическая активность
Впрочем, в дальнейшем их супружеская жизнь не была безоблачной. Астрид в канун мировой войны, к неудовольствию своего аполитичного мужа, проявляла свою вовлеченность в политику. Верила в себя и вдохновенно занималась литературой — так состоялась всемирно известная писательница Астрид Линдгрен.
Какими себе представляла жительница нейтральной страны цивилизационные вызовы? Опубликованные недавно, обнаруженные в 2007 г. на чердаке, военные дневники писательницы рассказывают о ее мировоззрении. Астрид, как и большая часть образованного населения Швеции, считала, что ее стране угрожают «два дракона»: гитлеровский фашизм, поработивший Норвегию, и сталинский большевизм, напавший на Финляндию с целью «защиты русского населения». Спасение для человечества Линдгрен усматривала в признании миром идей социал-демократии. Она вступила в соответствующую партию.
Старт в большую литературу
Хотя ее первые сказки публиковались в журналах и альманахах еще в 1930-е годы, сама шведка очерчивает начало своего творчества 1941 годом. Именно в это время болеющая пневмонией дочь Астрид Линдгрен Карен попросила маму рассказывать ей перед сном истории о выдуманной девочке Пеппи Длинныйчулок. Интересно, что имя своей героине придумала пребывающая в жару девочка. Каждый вечер заботливая мама рассказывала выздоравливающему ребенку новую историю о сказочной малышке. Та жила одна, была доброй и справедливой. Она любила приключения, и с ней они случались. Пеппи при субтильном сложении отличалась невероятной физической силой, у нее был сильный неунывающий характер...
Так был создан замечательный сборник, напечатанный новым издательством «Рабен и Шегрен». Он принес писательнице всемирную славу.
Болдинская осень Линдгрен
Конец сороковых – начало пятидесятых ознаменовался для писательницы творческим подъемом. В это время было написано еще три книги о Пеппи, две книги - о Горластой улице, три книги - о Брит Марии (девочке-подростке), детектив о Кали Блюнквиста, два сказочных сборника, поэтический сборник, четыре переложения ее книг в постановки театра, две книги комиксов.
Казалось бы, все идет великолепно. Однако велико было противодействие Астрид Линдгрен. Список перечисленных выше произведений буквально по каждой позиции находил дорогу к читателю лишь после жесткой полемики писательницы с литературной критикой. И это не удивительно, ведь шведка подвинула бывших литературных фаворитов на вторые роли. Больше всего подвергались нападкам книги о Пеппи. Патриархальная Швеция трудно воспринимала новую педагогику, где в центре был не поучающий взрослый, а живой ребенок с его вопросами и проблемами.
Литературное наследие
В отзывах читателей о произведениях писательницы ее творчество сравнивается с сундуком, набитым сокровищами, в котором каждый ребенок или даже взрослый сможет найти что-то, созвучное движениям его души. Разные книги по своей композиции и сюжету детям писала Астрид Линдгрен. Список наиболее читаемых из них представлен ниже:
- «Приключения Эмиля из Лениеберги».
- «Пеппи Длинныйчулок» (сборник).
- Три повести о Малыше и Карлсоне.
- «Мио, мой Мио!».
- «Дети с Горластой улицы» (сборник).
- «Расмус-бродяга».
- «Братья Львиное Сердце».
- «Солнечная поляна» (сборник).
Сама писательница из своих произведений наиболее любила «Расмуса-бродягу». Эта книга была особенно близка ей. В ней Астрид излила прочувствованное и пережитое в непростой трехлетний период вынужденной разлуки с сыном. Женщина, проживая в другой стране, не могла быть с ним, когда тот начинал говорить, играть в первые нехитрые детские игры, когда учился пользоваться ложкой, кататься на трехколесном велосипеде. Шведка страдала, что не была рядом, когда сын болел, и его лечили. Это чувство вины Астрид пронесла через всю свою жизнь.
Конечно же, истории о Пеппи и Карлсоне являются наипопулярнейшими из написанного Астрид Линдгрен. Приключения этих героев для большинства детей — наиболее привлекательны и оригинальны. Однако, как свидетельствуют отзывы, для многих людей более ценны другие произведения из списка.
Мотив одиночества и противостояния могущественному тирану слышится в «Мио, мой мио». Тема служения, любви и храбрости неповторимо раскрыта в «Братьях Львиное Сердце». Однако даже в этих непростых книгах, отчасти трагических, трогающих душу читателя, ощущается непреходящий оптимизм и непреклонное мужество открытого и достойного человека. Ими Астрид учит детей оставаться людьми при любых обстоятельствах.
Непростой путь к признанию
Совет по детской книге, авторитетнейшая международная организация, в 1958 г. наградил писательницу медалью Ганса Христиана Андерсена. Появилась перспектива огромных тиражей переводов на другие языки. Однако в каждой отдельной стране произведения шведки сталкивались с вопросами изменения деталей в интересах пресловутой политкорректности. Так, отец Пеппи, негритянский король, поневоле превращался то в цветного, то в короля каннибалов.
Линдгрен не уходила от напряженных дискуссий, она поддерживала других. Она стала редактором детской литературы издательства «Рабен и Шегрен». Росла ее популярность. Астрид доверили написать сценарий для телешоу «Мы на острове Сальткрока», который затем перерос в одноименную книгу. Этому произведению вне времени суждено было стать для Швеции брендом национального семейного летнего отдыха. К тому времени писательница стала известна на весь мир. Фото Астрид Линдгрен публиковали на первой полосе ведущих газет; издательство, где она работала, основывало ее именную литературную премию.
Парадокс перевода на русский книг о Карлсоне
Творчество писательницы по времени пришлось на хрущевское время "оттепели". Она показали советским детям, что вовсе не коллектив главнее личности, что сомневающийся ребенок, не отличник, также может быть симпатичным и притягательным.
В 1957 году в СССР издали «Приключения Карлсона», в 1963 году – «Расмуса–бродягу», а в 1965 - «Мио, мой Мио» и «Пеппи Длинныйчулок». Как известно, в СССР во времена железного занавеса публиковали тех иностранных писателей, которые либо давно умерли, став классиками, либо проявили себя как друзья СССР.
Совсем по-другому получилось с Астрид Линдгрен. И книги ее, и политическая позиция не подпадали под кальку советской официальной цензуры. Это была литература освободительная, помогающая нам принять самих себя такими, какими мы являемся. «Карлсон» помог лучше понять свою душу, стал палочкой–выручалочкой для миллионов советских ребят, связанных по рукам и ногам «кодексом хорошего мальчика».
Здесь роль сыграл талант переводчицы Лилианы Лунгиной. Ощутив в Карлсоне бьющий ключом дух свободы на фоне урбанистического одиночества Малыша, переводчица сотворила чудо: вместо отрицательного персонажа в Швеции в русском переводе предстал позитивный, веселый и динамичный персонаж. Шведская писательница сама недоумевала: почему ее жадного и наглого героя полюбили в России? Настоящей же причиной стал универсальный талант Астрид Линдгрен. Отзывы советских детей с благодарностями приходили не только в книжные издательства. В театрах с аншлагом шли детские постановки «Карлсона», в двух самых знаменитых из которых главного героя с успехом играл Спартак Мишулин, а Малыша - Алиса Фрейндлих.
Необычайным успехом пользовался и мультфильм о Карлсоне. Его изюминкой стала роль Фрекен Бок в исполнении Раневской.
Общественная деятельность
В 1978 г. гильдия издателей Германии на Франкфуртской ярмарке вручила Международную премию мира. Ответная речь писательницы называлась «Нет насилию». Приведем отдельные ее тезисы, высказанные Астрид Линдгрен. Книги для детей, по ее мнению, должны приучать маленьких читателей быть свободными. По ее мнению, насилие из жизни общества следует убирать начиная с детей. Ведь доказано, что основа характера человека закладывается до 5-летнего возраста. Уроки насилия, к сожалению, маленькие граждане зачастую получают от своих родителей. Кроме того, из телепередач. В результате у них складывается впечатление, что все проблемы в жизни можно решить насилием.
Не в малой мере благодаря писательнице в 1979 году в Швеции был принят закон, запрещающий в семье телесные наказания. Сегодня без преувеличения можно сказать, что живущие поколения шведов воспитаны на ее книгах.
Смерть Астрид Линдгрен в 2002 году потрясла народ ее страны. Люди вновь и вновь спрашивали у своих лидеров: «Почему такая гуманистка не была награждена Нобелевской премией?» В ответ правительство учредило ежегодную Государственную премию имени писательницы, которой награждаются лучшие детские произведения.
Работа над архивом Астрид Линдгрен
Сейчас идет работа над архивом писательницы. Открываются новые документы, проливающие свет на ее личность. Благодаря им она предстает более отчетливо, проявляются для читателей ее эмоции, мысли, тревоги. Жительница нейтральной Швеции, тогда еще просто домохозяйка, Астрид Линдгрен раскрывает нам свою точку зрения на действо войны.
К сожалению, в России пока что нет ее перевода. Однако миллионы наших людей его ждут. Ведь мы сегодня готовы принять любую другую точку зрения. И она – не злопыхательская, она просто другая, и ее следует понять. Несомненно, это будет значимый материал для грядущих раздумий и дискуссий, а также для переоценки. Ведь это взгляд на историю человека европейских ценностей.
При этом следует помнить, что Астрид во время написания «Дневников» была не той гуру, которая обращалась ко всему миру из Франкфурта. Взгляд западного человека на целесообразные действия государства принципиально отличен нашему. В фокусе заботы демократической страны и общества находится не идеология, не государственные интересы, а люди. На постсоветском пространстве к этому не привыкли. Вспомним хотя бы, как Британия выводила свою армию с континента: вначале были вывезены на кораблях все до единого солдаты, а только затем – техника.
Заключение
Читателем импонирует искренний и остроумный стиль повествования Астрид Линдгрен. Книги ее, детские по своему назначению, ставят перед обществом достаточно непростой, но принципиальный вопрос о признании им потребностей и запросов детей.
Герои шведской писательницы страдают от одиночества, но они упрямо противостоят общественному мнению и побеждают. Произведения этого Мастера очень полезны для детского прочтения. Ведь для ребенка критически важна поддержка, ориентир в жизни, выраженный в отчетливом «взрослом» видении детских проблем. Именно такой взгляд сумела подать на уровне детской коммуникации Астрид Линдгрен. Книги писательницы стали долгожданным свежим глотком воздуха для морально устаревшей, отягощенной патриархальными чертами педагогики.
Похожие статьи
- Биография Льва Толстого. Жизнь и творчество Льва Николаевича Толстого
- Периодизация русской литературы XIX века: история, этапы развития и интересные факты
- Хюррем Султан: биография, годы жизни и причина смерти
- Как настроить универсальный пульт для телевизора? Инструкция
- Лирика Бунина, её особенности и мотивы. Любовная лирика Бунина
- Как погиб Цой? Версии гибели Виктора Цоя
- Как сшить простынь на резинке: пошаговая инструкция