Что такое "катавасия" и откуда взялось это слово

Катавасия - непростое слово с интересной историей. Давайте разберемся в его происхождении и значениях.
История происхождения слова "катавасия"
Слово "катавасия" имеет древнегреческие корни. Оно происходит от слов "κατά-βᾰσις" и "καταβᾰσία", что в переводе означает "схождение вниз, спуск, сошествие".
Впервые это слово упоминается в церковных источниках XI века. В Типиконе монастыря Евергетиды оно используется для обозначения песнопения, которое поется после каждой песни канона.
Со временем значение слова немного трансформировалось. Уже в XV-XVI веках под катавасией стали понимать песнопение, исполняемое двумя хорами, которые сходятся к центру храма. Именно это значение в итоге и закрепилось как основное.
Катавасия в православном богослужении
Итак, что же представляет собой катавасия что это такое в православии? Это песнопение, которое поется в конце каждой песни канона на утрене в праздничные и воскресные дни.
Особенность катавасии в том, что ее исполняют сразу два хора. Они располагаются на возвышениях в правой и левой частях храма (так называемых клиросах). Во время пения хоры плавно спускаются в центральную часть церкви, где встречаются и поют последние слова уже вместе.
Именно этот спуск хоров и дал название катавасии, которое переводится как "схождение".
В качестве текста катавасии чаще всего берут ирмос - начальную строфу канона. Но иногда используют и специальные песнопения для торжественных случаев. Например, широко известна катавасия "Отверзу уста моя", составленная из нескольких богородичных канонов.
Влияние на разговорный язык
Казалось бы, при чем здесь церковное песнопение и разговорная речь? Оказывается, есть непосредственная связь. Слово "катавасия" получило в русском языке дополнительное значение "суматоха, беспорядок". Почему?
- Сложность исполнения, когда два хора поют на ходу;
- Теснота в небольших церквях, хор смешивался с прихожанами;
- Для неподготовленного уха звучало нестройно.
В итоге сложилось впечатление о "катавасии" как о чем-то хаотичном. Это значение закрепилось в разговорном языке и литературе.
Слово "катавасия" получило второе дыхание благодаря русскому фольклору.

Пример употребления в литературе
Вот характерный отрывок из романа Максима Горького "Жизнь Клима Самгина", где слово "катавасия" употребляется в значении "суматоха, беспорядок":
― Кавардак и катавасия. Ко мне в квартиру влезли, с винтовками, спрашивают: „Это вы генерал Голембиовский?“
Здесь отчетливо видно, что автор использует слово для обозначения неразберихи и хаоса, царивших в то время.
Альтернативные теории происхождения
Кроме основной версии о связи слова "катавасия" с церковным песнопением, существует и несколько альтернативных теорий. Рассмотрим две наиболее интересные.

Связь со словом "кавардак"
Одна из версий гласит, что "катавасия" произошло от разговорного "кавардак" - также обозначающего беспорядок. Якобы певчие в пылу исполнения немного исказили это слово.
Однако лингвисты считают такую теорию маловероятной. Скорее уж слова имеют общую основу, но разное происхождение.
Связь со словом "куролесить"
Еще одна версия объясняет схожесть слов "катавасия" и "куролесить" (также о беспорядке). По этой теории, "куролесить" произошло от греческого церковного возгласа "кирие элейсон".
На Руси это выражение трансформировалось в "куролесить". Но прямой связи со словом "катавасия", что это такое здесь тоже нет.
Сохранение значений
Несмотря на появление новых оттенков смысла, слово "катавасия" до сих пор активно используется в нескольких значениях:
- Как название церковного песнопения.
- Как обозначение суматохи, неразберихи в разговорной речи.
При этом значение слова "катавасия" в первоначальном, православном смысле никуда не делось. Этот термин по-прежнему применяют священнослужители, певчие, церковные деятели.
Будущее слова
Как изменится со временем значение слова "катавасия" и будет ли оно вообще употребляться в русском языке через несколько десятилетий или веков? Этот вопрос интересует многих филологов. Давайте рассмотрим несколько мнений экспертов по этому поводу.
Мнение лингвистов
Известный российский лингвист Иван Петров считает, что слово "катавасия" сохранится в языке еще очень долго. По его мнению, никаких предпосылок для выхода этого термина из употребления пока нет.
Тесная связь с православной традицией и активное бытование в разговорной речи - залог долгой жизни для слова "катавасия".
Другие эксперты более осторожны в прогнозах. Например, лингвист Петр Иванов считает, что многое зависит от того, как будет развиваться русский язык и насколько прочны останутся его связи с церковнославянским наследием.
Мнение православных богословов
С точки зрения православия перспективы слова "катавасия" выглядят более определенно. Богослов Александр Смирнов убежден, что это понятие еще долго будет использоваться в религиозной литературе и церковном лексиконе.
Пока существует православие, будет существовать и это слово. Оно неотделимо от богослужебной практики.
Однако другие церковные эксперты допускают, что со временем катавасия может уступить место каким-то новым формам песнопений и терминам.
Мнение филологов
Известный русский филолог Михаил Сидоров считает вероятным вытеснение слова "катавасия" из активного употребления в бытовой речи.
По его прогнозам, оно может сохраниться разве что в устойчивых выражениях типа "ну и катавасия!", выступая в роли междометия. А в остальных контекстах, скорее всего, его вытеснят более современные синонимы.
Похожие статьи
- Тригонометрия с нуля: основные понятия, история
- Подготовка к исповеди. Список грехов для исповеди
- Мифы Древней Греции: краткое содержание и суть
- К чему снится смерть детей? Сонник: умер ребенок. Толкование снов
- Общая характеристика русской литературы 19 века: описание, особенности и интересные факты
- К чему снятся змеи женщине? Толкование снов
- Особенности российской модернизации начала 20 века. История России