Всем привет! Вот уже пошел третий год, как я занимаюсь копирайтингом. После долгих поисков себя в этом мире, я остановилась на написании текстов.
Я люблю свою работу, потому что я копирайтер. Я – копирайтер и этим все сказано. 14 часов в день 7 дней в неделю, неустанно стучат пальцы по клавиатуре. Я – копирайтер и могу написать обо всем. Мои тексты не идеальны, в них есть:
Опечатки.
Длинные вступления и выводы
Временами грубые ошибки
И еще «5 копеек» отсебятины, за которые я часто получаю нагоняй от заказчиков.
Я – копирайтер и этого не отнять, это не изменить, это не уничтожить. Ведь все мои задумки, так или иначе, сводятся к тому, что я буду писать текст. В представлении моих родственников, друзей и знакомых, я целыми днями ничего не делаю, получаю «гроши» и вообще пора бы уже работу найти. Но, я – копирайтер, и мне этого вполне достаточно.
Я – хороший копирайтер. И высшая награда для меня, это искренняя благодарность заказчика. Он доволен, я довольна – все идеально.
Я – копирайтер. У меня нет специальных знаний и навыков, я не получила по этой профессии высшего образования и красного диплома. Я – копирайтер, такой же человек, как и все остальные. С одной поправкой, моя жизнь заключается в создании текстов.
Я гений? У меня талант? Это мое призвание? – нет, нет и еще раз нет. Я копирайтер по случайности, у которого за спиной несколько лет опыта работы.
Испокон веков в русском языке сосуществуют два слова для выражения отрицания - "нет" и "нету". Несмотря на кажущееся сходство, между ними есть важные отличия в происхождении, значении и правилах употребления. Давайте разберемся, есть ли разница между "нет" и "нету" и как правильно их использовать в речи.