Диалектизмы - это составные части русского языка. Определение, пояснения, примеры
Кроме литературного языка, частями русского языка являются также территориальные диалекты, просторечия и жаргоны. Прочитав эту статью, вы узнаете, что такое диалектизмы. Примеры слов, необходимые определения и пояснения - все это вы найдете в ней.
Термин "диалект". Литературный язык и диалекты
Прежде всего, определимся с тем, о чем мы будем говорить. Существуют различные типы диалектизмов. Исследователи говорят не только о территориальных, но и о социальных диалектах. Однако эти образования настолько различны по своей природе и характеру распространения, а также по своей роли в составе национального языка, что словосочетание "русские диалектизмы" лучше применять только по отношению к территориальным. Территория распространения как характеризующий признак свойственна и диалектам, и литературному языку, но характер этого признака различен. В национальном языке он определяет его диалектное членение, членение же литературного языка на разновидности от него не зависит. Здесь этот признак определяет не членение, а распространение литературной речи на конкретной территории. И все же территориальный признак обладает способностью осуществлять связь между такими разными и даже противоположными образованиями национального языка, как литературная речь и диалекты, которые многими исследователями считаются антиподами в составе национального языка, находящимися в оппозициональных отношениях. Эта связь проявляется во влиянии диалектов на литературный язык. Результатом чего являются некоторые различия в материальном воплощении последнего в зависимости от территориальной близости городского центра к тому или иному диалекту. Возникает вопрос о региональных вариантах литературного языка.
Говор и наречие
Диалектизмы - это слова, для обозначения которых употребляют еще два термина: "говор" и "наречие". Поскольку более крупные диалектные образования распадаются на более мелкие, можно было бы ожидать, что употребляющиеся три термина отражают это их различие. Однако на практике они используются почти как синонимы, и можно отметить только предпочтения: говор одной деревни, южнорусские говоры, южновеликорусское наречие, русские народные говоры, диалектные различия, диалектные объединения, диалектные особенности, диалектные группы. Эти словосочетания терминологического характера употребительны в лингвистической литературе. Видимо, самая мелкая диалектная единица, именуемая обычно "отдельный говор", "говор деревни такой-то (название ее)", должна называться "говор". Говоры же - слова-диалектизмы, которые в своей однородной совокупности образуют наречие.
Социальные диалекты
Под социальными диалектами (это понятие широко используется в американской лингвистике) понимаются не системные, а лишь лексические особенности речи отдельных социальных и профессиональных групп, а также групп возрастных. Этот их ведущий признак - отсутствие особенностей в области фонетики и грамматики, где в них используются общенародные и общелитературные языковые средства - коренным образом отличает их от традиционных территориальных крестьянских диалектов и потому не позволяет характеризовать их как диалектизмы. Это жаргон по своей природе. Такие диалекты несистемны, неустойчивы и быстротечны. Они не обязательны к употреблению и не всеобщи. В отличие от них территориальные диалектизмы - это слова, которые складывались веками, они архаичны, консервативны, устойчивы и системны. Последнее означает, что диалектные языковые особенности представлены на всех уровнях языка.
Изоглоссы
Центральным для лингвистической географии является понятие "изоглоссы". На основе его установления стало возможным составление карт, показывающих диалектное членение русского языка. Изоглосса - это линия, соединяющая на карте представленный в разных местах один и тот же языковой факт по границе его распространения. Он принадлежит любому уровню языка (фонетике, лексике, грамматике, словообразованию). У каждого факта - свои изоглоссы, показывающие границы его представленности на той или иной территории, где существуют диалектизмы. Примеры слов, звучащих по-разному в различных местностях, многочисленны. Например, к северу от Москвы в безударных слогах на месте этимологического "о" произносится "о" (звучит в соответствии с написанием, имеющим исторический характер). К югу же в этой позиции представлено произнесение "а". Эта закономерность охватывает всю лексику.
Диалекты и общелитературные слова
Рассматривая слова-диалектизмы, следует сказать, что в говорах наряду со специфическими много слов общелитературных. Перед составителями диалектных словарей стоит вопрос о том, включать ли их в словник словаря? Слово "имать" в словаре Д.Н. Ушакова рассматривается для литературного языка как устаревшее или ироническое, в архангельских же говорах оно употребляется в значениях "брать, хватать, ловить"; слово "льзя" для литературного языка - устаревшее, в архангельских говорах оно употребляется и значит "можно". Глагол "жить", в отличие от литературного языка, в этих говорах применяется не только к одушевленным существам, но и к неодушевленным предметам и т. п.
Значение диалектологии
Данные диалектологии неоценимы для понимания характера русской литературной устной и, в частности, разговорной речи. Диалектизмы - это слова, которые очень важны и для исторических исследований в области лексикологии, семантики, словообразования, этимологии, морфологии, исторической фонетики и фонологии.
Похожие статьи
- Аварский язык: его структурные особенности и история
- Диалектизмы - примеры. Использование диалектизмов
- Речь и язык. Стили речи в русском языке
- Признаки литературного языка и его разновидности
- Слово "жиза". Что такое жиза? Значение, синонимы, пример
- Какие существуют языковые группы. История и ареалы обитания
- Примеры текстов разговорного стиля речи. Понятие и признаки разговорной речи