"Держать нос по ветру" - значение выражения и толкование. Польза и вред адаптации для жизни
Формально никто не любит тех, кто держит нос по ветру (значение выражения мы как раз сегодня разберем). Но фактически многие вынуждены приспосабливаться к резко меняющейся реальности, особенно те, кто желает много денег.
Происхождение
Как и другие фразеологизмы, наш объект исследования не возник ниоткуда. Словарь дает две версии его происхождения. Во-первых, быт моряков, которые ловко ловили попутный ветер и отправлялись туда, куда хотели, или туда, куда велено. Во-вторых, речь о лучших друзьях человека – собаках, которые тоже тонко чувствуют перемену ветра. Не знаем, какое мнение у читателя, но нам кажется более правдоподобной версия о моряках. Да, кстати, тогда речь шла о носе корабля, а сейчас мы трактуем это же выражение слегка вульгарно и прямо. Значение «держать нос по ветру» следует далее.
Смысл выражения
Словарь указывает: так называют человека, который мгновенно приспосабливается к обстоятельствам, беспринципно меняет свои убеждения на более подходящие для ситуации. Нам всем известны такие личности, их можно называть по-разному: подхалимы, приспособленцы, лакеи, холопы. Есть и другие определения, но в целом читатель понял, о каком типе человека ведется речь. Теперь скажем совсем неожиданную вещь: сейчас те, кто держат нос по ветру (значение присказки мы разбираем), пользуются уважением общества. Конечно, в данном случае речь не идет о банальных прислужниках начальства, подразумеваются те, кто могут лавировать в условиях быстро трансформирующегося мира. Предположим, мясник понял, что коровы – это неактуально, и переключился на продажу компьютеров. Причем он не просто стал мясником, продающим компьютеры, он стал почти программистом, то есть бедные коровки, к их же счастью, им забыты навсегда. Теперь наш герой с таким же увлечением рассматривает внутренности системного блока и следит за новинками рынка, как раньше изучал строение тех, кого ему придется разделывать, – вот это настоящая адаптация! Так что значение «держать нос по ветру» не так однозначно, как полагает словарь. Но такое явление не редкость, когда живая практика речи придает выражениям слегка иной смысл.
Ударение
Особую трудность здесь представляет произношение. Правда, носители языка вряд ли слышали наш объект исследования по-другому. Есть в русском языке малоизвестное правило, которое утверждает: в некоторые выражениях ударение «съезжает» на предлог, поэтому и получается такое диковинное звучание. Везет, конечно, не всем предлогам, а только некоторым, когда речь идет об устойчивых выражениях:
- за;
- на;
- по.
Пользуясь нехитрыми логическими операциями, мы понимаем, что наш случай как раз такой. Поэтому, когда говорим: «Всем держать нос по ветру!» – ударение ставим на звук «о», который находится в предлоге.
Беспринципность или гибкость мышления?
На этот вопрос, к сожалению, никто не ответит. Перемену стороны можно наблюдать не только в футболе, где игроки почти каждый год меняют место рабочей прописки, но и в повседневной жизни – в любви.
Люди встречаются, любят друг друга, потом расходятся. Когда любовь кончается или не устраивают иные стороны семейной жизни, мужчина и женщина ликвидируют совместный быт. Причины всегда различны, неизменно одно обстоятельство: всегда найдутся те, кто скажет, что супруги не дотерпели или приложили недостаточно усилий, чтобы сохранить брак. В этом случае ведь тоже можно сказать, что кто-то из них держит нос по ветру, значение фразеологизма здесь вполне уместно, и вот почему: когда была романтическая пора, то человек наслаждался браком, а когда начались неприятности, он сбежал. Так рассуждают обычно люди, далекие от семейной жизни. Процесс развода - не самая приятная процедура, чтобы через нее проходить. Развод – это последнее средство, если все уже испробовано, а сил нет.
Оставим любовь и обратимся к работе. Когда человек бросает старую работу и идет на новую, более высокооплачиваемую, он держит нос по ветру, значение фразеологизма можно здесь употребить? Если мы толкуем смысл присказки в более широком ключе, то да, но поиск лучшего не может считаться приспособлением к реальности в негативном смысле, потому что человеку это вполне свойственно. Как бы ни были велики патриотические чувства по отношению к своему месту работы, сотрудник оставит его без терзаний, если поступит предложение более интересное или более прибыльное, а может быть, все вместе.
Примеры
Зная все предыдущее, составить предложение с «держать нос по ветру» - это пара пустяков. Возьмем те темы, которые уже обсуждались выше, чтобы не терять логики повествования, и приведем три примера:
- «Футболисты всегда держат нос по ветру, поэтому не стоит удивляться, когда лидеры маленьких команд переходят в именитые клубы на любых условиях, даже в качестве запасных».
- «Иван Петрович был отличным бухгалтером, но его жутко раздражал шеф, поэтому Иван Петрович держал нос по ветру и частенько просматривал открывающиеся вакансии в других фирмах».
- «Аркадий любил Люду, но участившиеся скандалы по пустякам заставляли держать его нос по ветру и ненавязчиво думать о разводе».
Читатель может использовать наши примеры в качестве стартовой площадки и придумать свои. Думаем, это будет нетрудно.
Похожие статьи
- "Мерить на свой аршин": значение фразеологизма, история и толкование
- Предложения с фразеологизмом "водить за нос" и его толкование
- "Без году неделя": значение фразеологизма и примеры употребления
- Если сделать флюгер своими руками, он покажет всем, куда дует ветер!
- Сонник: тюрьма к чему снится?
- К чему приснилась рука в руке? Толкование снов
- Они среди нас: как распознать ведьму и колдуна