История появления выражения "деловая колбаса"
Выражение "деловая колбаса" довольно часто можно услышать в разговорной речи. Обычно так иронично называют очень занятых людей, у которых каждая минута расписана. Но откуда же появилось это интересное словосочетание и что оно на самом деле означает?
Версии происхождения
Существует несколько версий происхождения данного выражения.
Трамвайная версия
Одна из самых распространенных гипотез связана с трамваями конца XIX века. Тогда специальное устройство, помогающее осуществлять сцепку вагонов, называли "колбасой" из-за внешнего сходства по форме с этим продуктом. На такой "колбасе" часто ездили безбилетники и те, кто очень спешил. Отсюда и появилось словосочетание "деловая колбаса" - "деловой" в значении "занятой", "торопящийся по делам".
Немецкий след
Еще одна версия связана с немецкими купцами и торговцами. В Германии в то время делали отличные колбасные изделия, поэтому немцев иногда в шутку называли "колбасами". А богатых немецких предпринимателей соответственно окрестили "деловыми колбасами".
Ироничная версия
По другой гипотезе, данное выражение изначально носило саркастический характер и использовалось по отношению к лентяям. В одном из словарей глагол "колбаситься" трактуется как "лодырничать". Поэтому "деловая колбаса" могло быть ироничным прозвищем для бездельников.
Значение выражения
Что же все-таки означает словосочетание "деловая колбаса"? Рассмотрим основные варианты.
- Очень занятой by делами человек, у которого расписан буквально каждый час
- Человек, который все время спешит по делам, находится в постоянном движении
- Бизнесмен или предприниматель, ведущий активную деятельность, участвующий во многих проектах и сделках
- Ироничное прозвище для бездельника или лентяя
Как мы видим, это выражение многозначно. В современном языке чаще используется в значении "очень занятой человек", реже - как ирония в адрес лодырей.
Примеры использования
Рассмотрим примеры того, как может употребляться выражение "деловая колбаса" в различных контекстах.
- Мой друг-бизнесмен с утра до ночи в разъездах по встречам и переговорам, настоящая деловая колбаса!
- Наш директор постоянно спешит и погружен в рабочие вопросы, его можно назвать деловой колбасой.
- Он обещал помочь с ремонтом, но только отговорки слышу уже неделю - эх, деловая колбаса!
Как видно из примеров, в первых двух случаях это выражение используется без иронии, для обозначения человека, ведущего активную деятельность. А в последнем контексте оно звучит скорее саркастично.
Аналоги выражения в других языках
Интересный факт - в других языках нет прямого аналога русскому выражению "деловая колбаса". Рассмотрим варианты перевода.
- Английский: workaholic, busy bee, livewire
- Французский: bourreau de travail
- Немецкий: Workaholic, Streber
Эти выражения тоже обозначают очень занятого, энергичного в работе человека. Но ни одно из них дословно не передает смысл русской "деловой колбасы".
Выражение в пословицах и поговорках
"Деловая колбаса" настолько распространенное словосочетание, что вошло даже в некоторые пословицы и поговорки.
Где тонко, там и рвется, деловая колбаса.
Здесь выражение олицетворяет человека, который берется за много дел, распыляется и в итоге ничего толком не доводит до конца.
Семь пядей во лбу, деловая колбаса - значит умный и деловой человек.
А в этом контексте "деловая колбаса" обозначает сообразительного и энергичного в делах человека.
Выражение "деловая колбаса" довольно часто можно услышать в повседневной речи. Обычно так говорят об очень занятом человеке, у которого каждая минута расписана по делам и встречам. Но что это за интересное словосочетание такое и откуда оно взялось в русском языке?
Версии происхождения фразеологизма
Происхождение выражения "деловая колбаса" точно не установлено. Существует несколько версий, как оно могло появиться.
Связь с трамвайным транспортом
Согласно наиболее распространенной гипотезе, это выражение пришло из мира транспорта конца 19 века. Тогда специальное приспособление для сцепки трамвайных вагонов между собой в просторечии называли "колбасой" из-за внешнего сходства по форме. На этой сцепке нередко ездили безбилетники и те, кто очень спешил. Со временем "колбаса" трансформировалась в "деловую колбасу".
Немецкий корень
Согласно другой версии, данный фразеологизм берет начало от немецкого слова "колбаса". Так в то время в России называли этнических немцев, подчеркивая их связь с производством известных на весь мир колбасных изделий. А зажиточных немецких предпринимателей соответственно прозвали "деловыми колбасами".
Ироничный подтекст
Еще по одной версии, изначально выражение "деловая колбаса" носило саркастический характер. Его использовали по отношению к лентяям, бездельникам - об этом свидетельствует словарное значение глагола "колбаситься" как "лодырничать".
Значение и варианты использования
Итак, что же означает сейчас столь популярное словосочетание "деловая колбаса"?
- Очень занятой человек, который постоянно спешит по делам
- Бизнесмен или предприниматель, ведущий активную деятельность
- Человек, чья жизнь полностью посвящена работе
- Ироничное прозвище для бездельника
Как видно, это выражение многозначное и может использоваться в разных контекстах. Чаще всего в современном значении - для обозначения чрезмерно занятого в работе человека. Реже встречается ироничное значение.
Реальные примеры употребления выражения
- Мой бывший одноклассник теперь крупный бизнесмен, настоящая деловая колбаса, все время в разъездах.
- Наш директор - типичная деловая колбаса, которая с утра до ночи решает рабочие вопросы.
- Обещал отремонтировать телевизор к выходным, а сам даже не появился - ну и деловая колбаса!
Как видим, в первых двух примерах выражение используется без иронии, а в последнем звучит явный сарказм.
Аналоги в других языках
Любопытно, что в большинстве языков нет точного аналога русскому обороту "деловая колбаса". Давайте сравним, как можно перевести его значение.
- Английский язык: workaholic, busy bee, livewire
- Французский язык: bourreau de travail
- Немецкий язык: Workaholic, Streber
Эти выражения также обозначают человека, который много работает. Но ни один вариант не передает уникальный nationally-specific колорит русской "деловой колбасы".
Похожие статьи
- Птица ударилась в окно: что означает примета? Птица ударилась в окно - к чему это?
- Речь: классификация речи, виды и стили речи. Устная и письменная речь
- 5 стадий принятия неизбежного. Психология человека
- Гуманитарные профессии. Профессии социально-гуманитарного профиля
- Информатика – это наука... Что изучает информатика?
- Какие бывают предложения по цели высказывания и по интонации? Виды предложений по цели высказывания
- Расположение органов у человека (фото). Внутренние органы человека: схема расположения