Женские мусульманские имена. Имена для девочек мусульманские современные
Даже если вы не исповедуете ислам, женские мусульманские имена своим нежным звучанием и глубоким символизмом могут сподвигнуть вас назвать свою дочь каким-либо из них. Лейла, Жасмин или Алсу словно программируют девочку вырасти в непревзойденную красавицу. В этой статье мы рассмотрим женские имена, встречающиеся в исламском мире. Справедливости ради необходимо заметить, что такое заимствование не является чем-то предосудительным. Сами мусульмане считают, что если имя из любой культуры несет положительное значение, оно одобрено Аллахом. А потому в турецких семьях можно встретить Светлану, Регину и Изабеллу.
Вводные замечания
Перед тем как мы рассмотрим женские мусульманские имена, следует сказать, что в исламском мире (вероятно, из-за большей сепарации полов) не встречаются заимствований из мужского списка. Это у нас есть девочки Александры, Василины и Иоанны. Зато очень часто встречаются «составные» имена, подобные французским Жан-Луи или Мари-Изабель. В основном компоненты, которые используют как приставки, означают «стройная» - Зифа, «роза» - Варда. Благочестивые мусульмане используют в составных именах «Марьям». В доисламский период рождение дочери не воспринималось как радостное событие. Из летописей известно, что нередки были случаи убийства новорожденных девочек. А если их и оставляли в живых, то называли абсолютно неблагозвучно. Но и сейчас сохранились такие имена, как Сания – вторая (в череде детей) и Рабиа – четвертая. Но могли назвать малышку и Багидой (Ненавистная), и Джусамой (Ночной кошмар). Это – арабские слова, передающие все презрение древних кочевников к женскому полу. Такая вот ужасная была традиция.
Мусульманские женские имена из Корана
С принятием ислама нравы у кочевников стали более цивилизованными, и они прекратили закапывать младенцев-девочек живыми в землю. Но женских имен в Коране упоминается не так уж и много, а если быть точным, так только одно - Марьям. Но это не останавливает тех, кто желает подчеркнуть в имени девочки ее религиозную принадлежность. Добродетели, упомянутые в Коране, превратились в красивые женские мусульманские имена. Это Худа - «благой путь», Айя - компонент, означающий «праведность», Бурша – «радостная весть». К тому же, предание сообщает нам немало имен жен и дочерей пророка. Поэтому большой популярностью пользуются Фатима, Айша. Известные сподвижницы также прославили на века свои имена – Асия, Хатиджа, Зайнаб. Чтобы подчеркнуть благочестие (не столько младенца, сколько родителей), девочек нарекали Рухия и Муэмина – верующая, Муслима - мусульманка, Мухсина - творящая добро, Наджия - спасенная. К тому же, это помогало воспитывать дочь в определенном духе.
Универсализм исламского мира
Коран объединил многие народы Ближнего Востока и Средней Азии. И если раньше детей нарекали по-арабски, то позже фарси, татарский и тюркский языки также породили благозвучные мусульманские женские имена. Список пополнился Юлдуз (звезда), Фируза (счастливая), Айгуль (лунный цветок), Гузелия (неописуемая красота), Гузель (достойная восхищения), Гульнара (цветок граната), Дилия (сердечная, душевная), Дильназ (нежная), Дильшат (радостная), Диляра (сердце, разум). Вместе с взаимопроникновением разных культур и заимствованием имен, стала намечаться определенная тенденция называть девочек мелодично и благозвучно. При выборе имени для мальчика большее значение придавалось этимологии. Но девочка нарекалась красиво, чтобы ее будущий муж мог наслаждаться не только ее созерцанием. Сам звук ее имени порождал наслаждение. Поэтому святые сподвижницы Фурейъа, Тумадыр и Даъд остались в истории.
Девочки-«иностранки»
С развитием торговых отношений арабский мир познакомился и с представителями других национальностей. Другие лица, иная стать заморских путешественников – купцов и военных – порождали в местных жителях невысказанный вопрос: «А каковы же их женщины?» Воображение рисовало белокожих и золотоволосых красавиц с нежно-голубыми глазами. Так появились Альмира — от испанской провинции Альмейра, Румия – византийка, гречанка, и попросту Ильгиза – чужестранка. В эпоху воинственных османов и набегов татар на Украину список имен для девочек пополнился Роксоланами – так турки называли русинов, живших на запад от Днепра. Особой популярностью пользовались заимствования с латыни – Альбина (Белоснежка), Регина (Королева), Эстелла (Звезда), Эльза (славящая Бога). Женские мусульманские имена включали в свой список названия красавиц, которых брали в плен и которые пополняли гаремы султанов. Так появились Миланы, Златы и Ларисы.
Девочки-цветочки
Это отнюдь не оригинально, зато красиво. Буквально все культуры мира нарекают девушек названиями цветов, трав, иногда деревьев. В английском языке это Хеза (вереск), Мелисса, Гортензия. В романских – Лаура (лавр), Роза, Монтолива (горная оливка), Пинья (сосна). И даже у славян есть Ольга (видоизмененная ольха), Лилия. Не остались в стороне от этого распространенного правила и красивые женские мусульманские имена. Наряду с Азалией, мы встречаем в списке Гулю (цветок), Ясмину (жасмин), Лилию (тюльпан), Рафию (финик), Лиану и даже Раузу (сад).
Девочки-«звезды»
Раньше судьбы дочерей вверяли светилам и планетам. Об этом говорят красивые женские имена мусульманские. Современные люди уже не верят в астрологию, но продолжают называть девочек Айла (лунная), Айсылу (таинственная, как спутник Земли). Арабская Зухра и тюркская Чулпан означают одно и то же – утреннюю звезду, то есть Венеру. Равиля – это утреннее необжигающее солнышко. В последнее время стало популярно имя Сурия. Так арабы называли ярчайшую звезду небосклона Сириус. Шамсия означает «подобная Солнцу». А вот Шахрият связана с Луной, причем в той ее фазе, которую мы называем полумесяцем. Эсфира же, хоть и происходит из Ветхого Завета, но означает попросту «звезду».
Этимология
Конечно, многим родителям важно не только то, как красиво звучит имя девочки, но и его скрытое значение. Хотя в современном мире детей нарекают в угоду отцам, бабушкам и дедушкам. Но раньше бытовало мнение, что женские мусульманские имена предрекают для носительниц те или иные качества и даже планируют их судьбу. Вот, например, Амира. Это имя означает «властительница», «принцесса». Кстати, самих аристократок так никогда не называли – а к чему? Зато простолюдинка с таким именем могла (как мечтали ее родители) выйти замуж за человека с более высоким социальным статусом. Или, по крайней мере, стать властительницей дум и сердца парня ее круга. Болезненную девочку нарекали Афият – пусть дарует ей Аллах хорошее самочувствие и долгие годы жизни. Дельфуза должна была стать всеобщей любимицей, а Лия – стройной, как газель. Рузие прочили счастье, Саадат – благополучие, а Сабиру приучали к терпению.
Имена для девочек мусульманские современные
Если раньше девочек нарекали так, чтобы спустя пятнадцать лет побыстрее выдать их замуж, то теперь тенденция изменилась. Дочь – это не просто ассигнование в будущее и надежда на калым. Она, наравне с сыном, является даром Божьим. Конечно, милое и музыкальное звучание имени продолжает играть значение. Но его этимология уже не прочит носительнице простое «бабское счастье». Это вовсе не значит, что появились новые имена для девочек. Мусульманские современные родители просто стали чаще нарекать своих дочерей солидно, без намека на женственность. Это, прежде всего, Адиля – честная, справедливая, Азиза – сильная, Алия – выдающаяся, Дамира – с железным характером, Мансура – победительница. У крымских татар на подъеме патриотизма все чаще стали нарекать девочек Ильзидой - мощь родины, Эльнарой - свет Отчизны и Ильсияр — любящей свою страну.
Изысканно и уникально
Есть люди, которые не хотят, чтобы их ребенок в чем-либо выделялся. Они считают, что редкостное имя сделает из его чада «белую ворону». Или же они называют дочь в честь матери или тещи. Здесь нельзя не вспомнить эпизод из «Королька, птички певчей». Когда героиня романа прибыла учительствовать в глухое турецкое село, половина ее класса носила имя Фатима, а половина – Айше. Но есть родители, которые желают наречь дочь как-то оригинально. Редкие женские имена мусульманские позволяют им это. Может, они звучат несколько архаично, зато красиво и благородно. Чего стоит только имя Хума. Так зовут мифическую птицу, обитающую в тихом месте. Каждый раз, наведываясь к людям, она дарует им радость. Это так же, как если бы кто-то из славян назвал дочь Жар-Птицей. Ляйсан означает «первый весенний дождик». Очень оригинальное имя Надия. По-украински это слово означает «надежду», а по-арабски – «подобная утренней росе».
Топ-10 популярных современных имен в мусульманском мире
Несмотря на европеизацию и модернизацию, Айше не сходит с лидирующих позиций. Это связано с мелодичным и нежным звучанием имени. Его легко запомнить, а потому эмигранты в Америке и Европе называют им своих дочерей. Из сподвижниц пророка насчитывается целых восемь Айше. Имя довольно святое, благочестивое для людей, желающих выказать свою приверженность исламу. К тому же, означает оно «жизнь». Вторую строчку в рейтинге занимает Алия. Имя чрезвычайно популярно в Иордании, поскольку его носил ряд принцесс из тамошнего королевского рода. Означает оно «выдающаяся, возвышенная». Популярные современные мусульманские имена включают в себя три похожих по звучанию, но разных по этимологии: Амани (мечта), Амира (княжна) и Амина (верная). Асия (утешающая) настолько распространено, что перекочевало к славянам и укрепилось как Ася. Дана – это «крупная жемчужина». Чтобы малышка выросла в красавицу, ее нарекают Джамилей. Список популярных современных мусульманских имен будет неполным без Лейлы, чьи волосы черны, как ночь, и розоволикой Алсу.
Похожие статьи
- Красивые исламские имена для девочек и мальчиков
- Популярные и редкие мужские имена мусульманские
- Красивые и современные казахские имена для мальчиков
- Мусульманские имена для девочек. Список имен
- Значение имени Мелисса для девочки
- Редкие женские имена - уникальность, но не любой ценой!
- Имена девочек современные и красивые