Предложения с фразеологизмами: отличительные особенности
Русский язык обладает одной особенностью, которая отличает его от других языков мира. Это многочисленная группа средств художественной выразительности, широко представленная в произведениях классиков литературы. Это, помимо прочего, и предложения с фразеологизмами, широко используемые в нашей речи.
Камень преткновения
Фразеологизм - это такой речевой оборот, слова в котором используются в переносном значении. Его можно найти только в русском языке. Автора у фразеологизмов нет, они воспринимаются как естественная драгоценность языка, пришедшая из глубины веков. Предложения с фразеологизмами – это своеобразный камень преткновения, который ставит в тупик иностранцев, потому что мы эту языковую модель слышим и понимаем с детства.
Фразеологизм связан с лексикой. Это обязательно словосочетание, значение которого понятно только в целом. Его нельзя разделить на составные части без ущерба для значения.
В основном фразеологизмы построены так, что в них отражается наша история, работа, обычаи и традиции наших предков ("бить баклуши" – бездельничать).
Часть фразеологизмов пришла из народных песен, пословиц, сказок ("обливаться горючими слезами").
Некоторые связаны с профессиями. "В час по чайной ложке" – прописывали лекарство медработники, а теперь значит "мало"; "сойти со сцены" – говорили артисты, а мы сейчас употребляем это выражение, когда кто-то отходит от дел, теряет популярность.
Много у нас выражений, взятых из древности и других языков. Таковы "блудный сын" из Библии, "ахиллесова пята" из мифологии, "быть или не быть" из классики.
Содержание фразеологизмов затрагивает разные стороны человеческой жизни. Это о труде – "золотые руки", это о взаимоотношениях – "закадычный друг", это о достоинствах – "не терять головы", а это о недостатках – "водить за нос".
Разнообразные варианты
Фразеологическая единица по смыслу равна одному слову-синониму. Оно покажет, чем является фразеологизм в предложении. Оно может быть выражено разными частями речи, что влияет на синтаксическую роль фразеологизма. Одно несомненно: эту роль он будет выполнять в целом.
Как средство выразительности, фразеологизмы интересны тем, что в их основе лежат метафоры, гиперболы, литоты, сравнения. Предложения с фразеологизмами необычны. Красота этих сочетаний определяется их мифологической образностью ("дамоклов меч"), временами некоторой возвышенностью ("беречь как зеницу ока").
Фразеологизмы используются в предложении, чтобы усилить его наглядность и образность ("нить Ариадны"), создать нужную тональность ("у чёрта на куличках"), придать тексту экспрессивную окраску ("без царя в голове"), передать авторские чувства ("развесив уши").
Предложения с фразеологизмами, этими готовыми речевыми единицами, знакомы нам с детства, мы учимся их уместно употреблять, делая речь красочной и насыщенной по содержанию, поскольку они способны внести дополнительные оттенки.
"Изюминка" русского языка
Для фразеологизмов характерна меткость, яркость, образность; содержание их включает все стороны человеческой жизни, её свойства, характеры людей. Поэтому данная лексическая единица – одно из средств украшения речи, является излюбленным приёмом писателей-классиков.
Если провести анализ значения фразеологизма и слова, которым можно его заменить, то видно, насколько проигрывают отдельные слова по сравнению с цельной единицей: писать как курица лапой – неряшливо, обвести вокруг пальца – обмануть, как кот наплакал – мало и другие.
"Глеб у доски приуныл, покраснел..." – согласитесь, звучит как-то суховато, мысль какая-то неполная.
Как видим на этом примере, назначение фразеологизма – усилить впечатление от сказанного. Предложение, в котором средством выразительности является фразеологизм, поддерживает интерес у адресата, воздействует не только на разум, но и на чувства.
В мире фразеологизмов
Фразеологизмы прочно вошли в нашу жизнь "и никаких гвоздей", мы "от мала до велика" употребляем их в своей речи, даже порой не замечая этого. Нет у нас "белых ворон", которые не знали бы, что такое фразеологизмы. "Много воды утекло с тех пор", как они появились в русском языке, а у нас "рука не поднимается" отложить их "в долгий ящик". Их использование обогащает нашу речь, наделяет её яркими, красочными эмоциями, делает высказывания запоминающимися. Это как "бальзам на душу".
Состав фразеологических оборотов устойчив: в них нельзя заменять слова по своему желанию, это уже готовые выражения, которые требуют запоминания. Предложения с фразеологизмами (примеры некоторых выражений даны в статье) "с малых лет" с нами и помогают "найти общий язык" с собеседником.
Похожие статьи
- Фразеологизмы с числительными: примеры и их значение
- Как писать сочинение с фразеологизмами на любую тему
- Фразеологизм "сесть в лужу" - значение, особенности употребления и примеры
- Что такое идиоматические выражения
- Как понять где ставить запятые в предложении?
- Устойчивые выражения в русском языке
- Примеры фразеологических оборотов с объяснением