Возвратные местоимения в русском языке: правило, примеры
Одной из самых сложных частей речи в русском языке является местоимение. Оно имеет девять разрядов и особую систему склонения. Наиболее легким в освоении считается возвратное местоимение "себя", которое существует в единственном экземпляре. Однако и у него есть свои характерные особенности. Какие? Узнаете из данной статьи!
Определение понятия
Возвратным местоимением называется такая часть речи, которая выражает действие, направленное непосредственно на действующее лицо. Это местоимение можно использовать в предложении в сочетании с личными местоимениями любого лица. Например: "Я пошел к себе"; "Ты пошел к себе" и т. д.
Возвратное местоимение «себя» в русском языке не имеет множественного числа. Оно всегда стоит только в форме единственного числа.
Кроме того, данный вид местоимения связан с категорией залога у глагола. Именно это местоимение дало начало постфиксу «ся» - возвратному аффиксу глаголов. Для сравнения:
«Он сам одел себя» - «Он сам оделся». И то, и другое предложение одинаковы по смыслу.
Возвратные местоимения в русском языке изучают в 6-м классе средней школы.
Языковые споры
Среди филологов существует мнение о принадлежности местоимения «свой» к возвратным. Однако такое суждение не является общепринятым. Это местоимение отвечает на вопрос «чей?» и указывает не на направление действия, а на принадлежность предмета конкретному лицу.
Например, "Он гордился своим сыном". «Своим» - это притяжательное местоимение, а не возвратное.
Некоторые другие ученые относят к возвратным и местоимение «сам». Однако и эта точка зрения представляется спорной. «Сам» относится к разряду определительных местоимений, указывающих на особенный характер действий говорящего, а не их направление.
Например, "Он все сделал сам". «Сам» отвечает здесь на вопрос «каким образом?» и определяет способ выполнения действия.
Грамматические особенности
Возвратное местоимение в русском языке не имеет начальной формы, категории рода, лица и числа, а также склоняется только по косвенным падежам, то есть по всем, кроме именительного.
Склонение местоимения «себя» очень просто запомнить:
- Именительного нет.
- Родительный (кого?) – себя.
- Дательный (кому?) – себе.
- Винительный (кого?) – себя.
- Творительный (кем?) – собой. Иногда употребляется более устаревшая форма – собою.
- Предложный (о ком?) – о себе.
Примеры предложений с возвратными местоимениями, рассортированными по падежным формам, можно привести следующие:
- Анна не видела (кого?) себя в зеркале давно.
- Андрей взял (кому?) себе бутерброд и стакан компота.
- Подруги видели (кого?) себя героинями книги, которую сейчас читали.
- Александр решил заняться (кем?) собой и своей фигурой с завтрашнего дня.
- Ирина говорила (о ком?) о себе мало.
Синтаксические особенности
В предложении подобное местоимение выполняет функцию дополнения, так как отвечает на вопросы косвенных падежей.
Примеры предложений с возвратными местоимениями:
- Ей очень хотелось порадовать себя.
- Егор смог поставить себя на его место.
- Марина жила только для себя.
- Иван заботился только о себе.
Во всех случаях «себя» и его падежные формы являются дополнениями и относятся к сказуемому, от которого мы задаем вопрос к возвратному местоимению.
Форма дательного падежа для подобных местоимений – «себе» - схожа по значению и форме с частицей «себе». Потому важно уметь отличать эти две части речи в предложениях.
Например:
- "Она быстро нашла себе занятие". В данной ситуации «себе» является дополнением, выраженным возвратным местоимением. От сказуемого мы задаем вопрос «кому?».
- "Маша идет себе и ни о чем не думает". Здесь же «себе» является частицей или служебной частью речи, к которой нельзя задать вопрос дательного падежа. В таком предложении «себе» не выделяется в качестве самостоятельного и отдельного члена предложения, а примыкает к тому слову, к которому относится. В этом случае к глаголу «идет».
Возвратное местоимение в разных языках
Не только в русском языке можно встретить подобную часть речи. Во многих языках мира существуют свои примеры возвратных местоимений. И в каждом конкретном случае строение языка обуславливает различные особенности данного разряда местоимений.
Немецкий
В немецком языке подобное слово выглядит как sich и ставится в одно предложение только с инфинитивом либо с глаголом, имеющим 3-е лицо ед. ч. Помимо этого, такие местоимения придают глаголу понятие возвратности, взаимности и непереходности.
Например, "Sie verstehen sich sehr gut" переводится, как «Они понимали друг друга хорошо». В этом предложении sich придает глаголу значение взаимности действия.
Древнеисландский
В древнеисландском языке существовала похожая форма подобной части речи, которая выглядела так: род. sín (себя), дат. sér (себе) и вин. sik (себя). Эти местоимения придавали глаголам данного языка возвратность, являлись самостоятельной частью речи, как и в русском.
Например, "Hann nefndi sik Ólaf" переводится как «Он назвал себя Олафом». Иногда, когда данное местоимение находилось в придаточном предложении, оно могло становиться личным, выражая то же лицо, что и подлежащее в главном предложении.
К примеру, "Sigmundr biðr þá at þeir mundu hjalpa sér" переводится как «Зигмунд просит их, чтобы они помогли ему".
Турецкий
В турецком языке возвратное местоимение переводится как «сам» - Kendi. Помимо этого к нему присоединятся суффикс принадлежности. Например, "ben kendi-m" – «я сам» или "biz kendi-miz" – «мы сами».
Склонение возвратного местоимения «себя» в русском языке не имеет именительного падежа, а турецкий эквивалент Kendi изменяется в именительном, родительном, винительном, дательном, творительном и специальном турецком падеже – локативе.
Английский
В английском языке подобные местоимения образуются в результате сплава притяжательных и личных. К ним также добавляется окончание self и selves, обозначающие соответственно единственное и множественное число.
Пример возвратных местоимений в английском языке - "I’ve hurt myself" переводится как «Я поранился».
В английском, как и в немецком, эта часть речи всегда делает глаголы возвратными и отдельно не переводится.
Фразеологические сочетания
Примеры возвратных местоимений часто встречаются во фразеологизмах или устойчивых словосочетаниях. Наиболее известными фразеологизмами с местоимением «себя» считаются:
- Вне себя от радости – «переживать сильное волнение».
- Брать на себя – «обещать выполнить или сделать что-либо».
- Взять себя в руки – «преодолеть свое волнение».
- Хорошо вести себя – «иметь хорошее поведение».
- Выводить из себя – «заставлять сердиться».
- Выходить из себя – «очень сердиться».
- Выдавать себя с головой – «обнаруживать свои чувства».
- Заключать в себе - «содержать в себе».
- Держать себя в руках – «не волноваться и оставаться спокойным».
- Прийти в себя – «начать понимать окружающее и чувствовать».
Итак, теперь нам известно, что по правилу возвратные местоимения могут употребляться с любым лицом и числом. Это местоимение не имеет начальной формы, изменяется только по косвенным падежам, а в предложении является дополнением. Важно отличать такую часть речи от частиц и других местоименных разрядов. В разных языках возвратные местоимения могут быть либо самостоятельной частью речи и включаться в перевод, либо придавать глаголу в предложениях возвратность, взаимность действия и переходность.
Похожие статьи
- Местоимение "его": разряд, падеж, морфологический разбор. Предложение с местоимением "его"
- Английские местоимения с переводом
- Виды местоимений в русском языке
- Использование this, that, these и those: правила и примеры
- Лица в русском языке у глаголов и местоимений
- Complex Object в английском языке с ассоциативной таблицей
- Части речи русского языка и общий план морфологического разбора.